Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jurgens
Administrator
Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 1634
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Ożarów Maz.
|
Wysłany: Pią 13:10, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Kuba napisał: | odnosnikiem jest tekst. chociaz tez jest tak ze na komunie jest tez spiewana ale powinna byc na ofiarowanie. tak przynajmniej czarek mi to opisał a jemu nie mzna, aletrzeba wierzyc, w koncu kto jest wiekszym fachowacem od niego |
Jak chcesz mieć 100% pewności to sprawdź u źródła. Ja osobiście nikomu nie wierzę na "autorytet", bez jakichś argumentów.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Kuba
Dołączył: 01 Sty 2007
Posty: 304
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Słupsk/Toruń
|
Wysłany: Pią 13:49, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
w tym przypadku obaj z wilkiem wiemy ze przywolanemu przeze mnie Czarkowi mozna wierzyc jesli chodzi o łacine i kościół - zrodło znane nam i sprawdzone. ale tu nie o tego czarka chodzi tylko o tekst, ktory nie zmiennym pozstaje.
pozdro
|
|
Powrót do góry |
|
|
jurgens
Administrator
Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 1634
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Ożarów Maz.
|
Wysłany: Pią 14:24, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Może i dla was jest wiarygodny, natomiast ja (i podejrzewam że pozostali forumowicze również) na dzisiaj nie znam człowieka i przy takiej argumentacji jest to dla mnie absolutnie niewiarygodne.
Dlatego jeśli masz możliwość, to wolałbym jakiś link, tłumaczenie tekstu, czy inną argumentację opartą na rzeczowych danych. A nie dlatego, że "Heniek tak powiedział, a Heńkowi nie wierzyć nie można".
Do rzeczowych argumentów, mogę się odnieść - zaakceptować je lub nie.
Swoją drogą jestem bardzo ciekaw argumentacji przy tym przykładzie, bo temat jest interesujący i ja chętnie rozszerzyłbym swoje horyzonty i czegoś nowego bym się nauczył.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Raczek
Dołączył: 02 Gru 2006
Posty: 553
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poznań
|
Wysłany: Pią 14:42, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Panowie!
Żeby o jeden kawałek kruszyć kopie?
Tłumaczenie znalazłem tylko na angielski:
"O sacred banquet, wherein Christ is received;
the memorial of his passion is renewed;
the soul is filled with grace;
and a pledge of future glory is given to us.
(Alleluia)"
No chyba, że wolicie łacinę;
"O sacrum convivium, in quo Christus sumitur;
recolitur memoria passionis ejus;
mens impletur gratia;
et futurae gloriae nobis pignus datur.
(Alleluia)"
Ja nie jestem specjalista w tej dziedzinie, ale czy czasam nie zdarza sie tak że o przeznaczeniu utworu decyduje nie tyle treść co tradycja?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kuba
Dołączył: 01 Sty 2007
Posty: 304
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Słupsk/Toruń
|
Wysłany: Pią 14:51, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
rozumiemCie oczywisce, post moj napisalem w odniesieniu do wilka i dla niego na pewno jest czytalna. niestety nie mam nic wiecej i nic poza tekstem i slownikiem polsko - lacinskim mysle ze sie nei znajdzie ale to i nieiwelka znajomosc czesci mszy wystarczy zeby to odpowiedznio przydzielic.
zgadzam sie ze argumenty i fakty sa najlpesze ale nic innego nie moge Ci podrzucic pod rozwazania
pozdrawiam
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kuba
Dołączył: 01 Sty 2007
Posty: 304
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Słupsk/Toruń
|
Wysłany: Pią 14:53, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Raczek, szybki jestes;]
ale my sie nie klocilismy, tak mi sie przynajmniej zdaje i tak to z moje storny wyglada. pozdrawaim
|
|
Powrót do góry |
|
|
Raczek
Dołączył: 02 Gru 2006
Posty: 553
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poznań
|
Wysłany: Pią 14:58, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Poza tym jest to antyfona Św. Tomasza z oficium nieszpornego na uroczystość Bożego Ciała...
Więc może znajdzie sie ktoś mądry i na podstawie tych informacji odpowie: kiedy należy to śpiewać na Ofiarowanie, czy na Komunię?
|
|
Powrót do góry |
|
|
grizzly3
Administrator
Dołączył: 19 Paź 2006
Posty: 504
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Toruń
|
Wysłany: Pią 15:44, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | O sacrum convivium in quo Christus sumitur. |
Słownik zagadnień omawianych w Katechizmie Kościoła Katolickiego napisał: | O święta Uczto, na której przyjmujemy Chrystusa, odnawiamy pamięć Jego Męki, duszę napełniamy łaską i otrzymujemy zadatek przyszłej chwały. | źródło: [link widoczny dla zalogowanych]
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kuba
Dołączył: 01 Sty 2007
Posty: 304
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Słupsk/Toruń
|
Wysłany: Pią 16:17, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
no tak, tak mniej wiecej to jbylo tlumaczone.
no wlasnie tu jest problem i zalezy to od indywidualnego dopadowania,wg mnie oczywiscie. bo tu sie zaczyna liturgia eucharystyczna i na ołtarzu pojawiaja sie dary a komunia jest elementem kończacym ta liturgie. i dlatego wg mnie i nie tylko ta piesn jest na ofiarowanie, a przynajmniej tego dotyczy.
|
|
Powrót do góry |
|
|
jurgens
Administrator
Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 1634
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Ożarów Maz.
|
Wysłany: Pią 16:52, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Kuba napisał: | no tak, tak mniej wiecej to jbylo tlumaczone.
no wlasnie tu jest problem i zalezy to od indywidualnego dopadowania,wg mnie oczywiscie. bo tu sie zaczyna liturgia eucharystyczna i na ołtarzu pojawiaja sie dary a komunia jest elementem kończacym ta liturgie. i dlatego wg mnie i nie tylko ta piesn jest na ofiarowanie, a przynajmniej tego dotyczy. |
A teraz, całość dyskusji wygląda zupełnie inaczej. I tekst jest przetłumaczony i są odnośniki do stron poświęconych liturgii. Wszyscy się czegoś nauczyli.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kuba
Dołączył: 01 Sty 2007
Posty: 304
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Słupsk/Toruń
|
Wysłany: Pią 19:54, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
no i pieknie:)
|
|
Powrót do góry |
|
|
Wilk
Dołączył: 26 Kwi 2006
Posty: 342
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Słupsk/Poznań
|
Wysłany: Pią 22:05, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
I o to chodziło.
Kuba, Czarek może i jest znawcą, ale jurgens też ma rację.
Dzięki grizzly.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kuba
Dołączył: 01 Sty 2007
Posty: 304
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Słupsk/Toruń
|
Wysłany: Pią 22:56, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
wiem i nie podwarzam tego
|
|
Powrót do góry |
|
|
grizzly3
Administrator
Dołączył: 19 Paź 2006
Posty: 504
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Toruń
|
Wysłany: Pią 23:37, 05 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Spoko - polecam google.pl ;)
|
|
Powrót do góry |
|
|
awoytek
Dołączył: 29 Gru 2006
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Bogatynia, Dolnośląskie
|
Wysłany: Czw 11:15, 18 Sty 2007 Temat postu: Re: Jak dobrać odpowiedni repertuar do mszy św.? |
|
|
Krzysiek napisał: | Uważam,że każdy dyrygent chóru, który występuje podczas mszy św. powinien przejść rzetelny kurs liturgiczny. |
Jestem jak najbardziej za. Nie wyobrażam sobie, żeby ktoś, kto występuje podczas liturgii nie posiadał chociażby elementarnej wiedzy na temat muzyki liturgicznej i muzycznej tradycji Kościoła. Wydaje mi się, że czasem lepiej zaśpiewać mniej na danej mszy niż "wyskoczyć" z jakimś utworem całkowicie nie pasującym do okresu liturgicznego czy obchodzonej uroczystości. W kościołach można spotkać ignorantów, którym wydaje się, że przy wszystkich okazjach mogą śpiewać te same "przeboje" muzyki skaralnej jak np. oklepane "Ave Maria". Mogę tu podać przykład: [link widoczny dla zalogowanych]
Wszystkim, którym brakuje wiedzy z zakresu muzyki liturgicznej, a nie mają okazji uczestniczyć w odpowiednim kursie polecam książkę ks. Ireneusza Pawlaka, któą można znaleźć tu: [link widoczny dla zalogowanych]
W naszym chórze parafialnym wkładamy dużo wysiłku, żeby mieć odpowiedni repertuar na cały rok liturgiczny. Pomimo, że obecny proboszcz jest dość pobłażliwy to staramy się być zawsze w zgodzie z wymogami liturgii, w której muzyka pełni bardzo ważną, aczkolwiek służebną funkcję.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|